2 Maccabees 3:11 τινὰ δὲ καὶ Ὑρκανοῦ τοῦ Γωβίου σφόδρα ἀνδρὸς ἐν ὑπεροχῇ κειμένου—οὐχ οὕτως διαβάλλων ὁ δυσσεβὴς Σίμων—τὰ δὲ πάντα ἀργυρίου τετρακόσια τάλαντα χρυσίου δὲ διακόσια
tina de kai Hyrkanou tou Gobiou sphodra andros en hyperochei keimenou-ouch houtos diaballon ho dyssebes Simon-ta de panta argyriou tetrakosia talanta chrysiou de diakosia2 Maccabees 3 11
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τινὰ
tina jolt-a/tint-a/tin-a/a-tin/jolt/tint/Tintoretto/ΤΙΝΑ/ secouer-tina/schütteln-tina/tin-tina/tina-tin/secouer/schütteln/sacudir/scuotere/ráz/potrząsam/arremeter/scutura/skaka/tint/jolt/secousse/Tintoretto/se secouer/sursauter/ΤΙΝΑ/ΤΙΝΑ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ὑρκανοῦ
Hyrkanou health-ou/santé-ou/HY-ou/ou-HY/health/santé/Gesundheit/sano/salud/salus/kesihatan/helse/gezondheit/zdrowie/saúde/zdravie/vid god hälsa/frisk/hälsa/kalusugan/ὙΡΚΑΝΟῦ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Γωβίου
Gobiou angle-iou/angle-iou/Go-iou/iou-Go/angle/angle/kąt/corner/coin/róg/piętka/Ecke/Winkel/angulaire/angular/goniomètre/ΓΩΒΊΟΥ/ ? σφόδρα
sphodra exceeding ly greatly sore very/exceeding ly greatly sore very/ΣΦΌΔΡΑ/ fierce-a/fiercer-a/sphodr-a/a-sphodr/fierce/fiercer/intense/severely/vehement/very much/exceedingly/ΣΦΌΔΡΑ/ΣΦΟΔΡΑ/ ? ἀνδρὸς
andros manly-s/couple-s/andro-s/s-andro/manly/couple/android/manliness/Andromeda/andrology/Androcles/androgyny/androgens/Andromache/Andronicus/andrologist/androgynous/andrological/man and wife/ἈΝΔΡῸΣ/ Andromeda-andros/Andromeda-andros/andro-andros/andros-andro/Andromeda/Andromeda/Tiên Nữ/Andromède/Andromeda/Andromeda/אנדרומדה/Andromedo/Andromeda/Andromeda/Andraiméide/Andrómeda/Andromeda/Andròmeda/Andromeda/Andromeda/ἈΝΔΡῸΣ/ΑΝΔΡΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? ὑπεροχῇ
hyperochei authority excellency/authority excellency/ὙΠΕΡΟΧῇ/ fab-ei/super-ei/hyperoch-ei/ei-hyperoch/fab/super/superb/splendid/smashing/superbly/excellent/supremacy/excellent/splendidly/superiority/excellently/pre-eminence/ὙΠΕΡΟΧῇ/ΥΠΕΡΟΧη/ ? κειμένου—οὐχ
keimenou-ouch text-y-ouch/copywriter-y-ouch/keimeno-y-ouch/y-ouch-keimeno/text/copywriter/text editor/word processor/ΚΕΙΜΈΝΟΥ—ΟὐΧ/ text-enou-ouch/texte-enou-ouch/keimeno-enou-ouch/enou-ouch-keimeno/text/texte/Text/copywriter/text editor/word processor/ΚΕΙΜΈΝΟΥ—ΟὐΧ/ΚΕΙΜΕΝΟΥ—ΟυΧ/ ? οὕτως
houtos after that after in this manner as-s/houto-s//after that after in this manner as/ΟὝΤΩΣ/ even-os/utopia-os/hout-os/os-hout/even/utopia/Utrecht/utopian/utopian/neither/utopianly/pipe dream/ΟὝΤΩΣ/ΟΥΤΩΣ/ ? διαβάλλων
diaballon accuse-n/diaballo-n//accuse/ΔΙΑΒΆΛΛΩΝ/ read-llon/cross-llon/diaba-llon/llon-diaba/read/cross/rating/erudite/reading/reading/passage/classify/passport/crossing/traverse/gradation/gradience/passer-by/crosswalk/graduation/ΔΙΑΒΆΛΛΩΝ/ΔΙΑΒΑΛΛΩΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δυσσεβὴς
dyssebes West-sebes/west-sebes/dys-sebes/sebes-dys/West/west/sulk/picky/sadly/jinxed/cursed/doomed/ornery/sunset/defame/hostle/grudge/stench/unhappy/forlorn/ΔΥΣΣΕΒῊΣ/ dysprosium-ebes/dysprosium-ebes/dys-ebes/ebes-dys/dysprosium/dysprosium/Dysprosium/disprozio/disprosio/disprosio/dysprosium/dysproz/disprósio/dysprosium/accident/accident/malheur/sunset/west/ouest/ΔΥΣΣΕΒῊΣ/ΔΥΣΣΕΒΗΣ/ ? Σίμων—τὰ
Simon-ta Simon--ta/Simon--ta//Simon/ΣΊΜΩΝ—ΤᾺ/ sheer-on-ta/semolina-on-ta/Sim-on-ta/on-ta-Sim/sheer/semolina/seaborgium/ΣΊΜΩΝ—ΤᾺ/ΣΙΜΩΝ—ΤΑ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? πάντα
panta flag-a/beet-a/pant-a/a-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΆΝΤΑ/ always-panta/uvijek-panta/pant-panta/panta-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΆΝΤΑ/ΠΑΝΤΑ/ ? ἀργυρίου
argyriou thirty pieces of silver-y/argyrio-y/y-argyrio/thirty pieces of silver/ἈΡΓΥΡΊΟΥ/ thirty pieces of silver-argyriou/argyrio-argyriou/argyriou-argyrio/thirty pieces of silver/ἈΡΓΥΡΊΟΥ/ΑΡΓΥΡΙΟΥ/ ? τετρακόσια
tetrakosia four hundred-a/tetrakosi-a/a-tetrakosi/four hundred/ΤΕΤΡΑΚΌΣΙΑ/ four hundred-tetrakosia/quatre cents-tetrakosia/tetrakosi-tetrakosia/tetrakosia-tetrakosi/four hundred/quatre cents/cuatrocientos/quadrigenti/czterysta/quatrocentos/ΤΕΤΡΑΚΌΣΙΑ/ΤΕΤΡΑΚΟΣΙΑ/ ? τάλαντα
talanta sway-a/scope-a/talant-a/a-talant/sway/scope/swing/wobble/wigwag/vibrate/talented/oscillate/oscillate/hesitating/oscillation/oscillating/oscilloscope/swing to and fro/swing back and forth/swing from side to side/ΤΆΛΑΝΤΑ/ oscillation-talanta/oscillation-talanta/talant-talanta/talanta-talant/oscillation/oscillation/Schwingung/oscylacja/drganie/oscillateur/talented/talentueux/oscillate/wobble/swing/sway/swing from side to side/swing back and forth/swing backwards and forwards/swing to and fro/ΤΆΛΑΝΤΑ/ΤΑΛΑΝΤΑ/ ? χρυσίου
chrysiou pupa-Jew/pupa-iou/gold-iou/chrys-iou/iou-chrys/pupa/gold/gold/gold/gilded/gilded/gilded/golden/wealth/golden/golden/haired/brocade/goldfish/chrysalis/gold mine/ΧΡΥΣΊΟΥ/ gold-ysiou/zlato-ysiou/chrys-ysiou/ysiou-chrys/gold/zlato/or/Gold/oro/oro/zlato/aurum/auksas/złoto/aur/zlato/golden/doré/de/en or/golden/ΧΡΥΣΊΟΥ/ΧΡΥΣΙΟΥ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? διακόσια
diakosia after always among at to avoid be-kosia/dia-kosia//after always among at to avoid be/ΔΙΑΚΌΣΙΑ/ two hundred-a/two hundredth-a/diakosi-a/a-diakosi/two hundred/two hundredth/ΔΙΑΚΌΣΙΑ/ΔΙΑΚΟΣΙΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame